Nghe Putin phát biểu với công chúng Nga phải có lòng kiên trì nhẫn nại và thính giác rõ ràng mới có thể nghe hết. Thông qua dịch trực tiếp trên màn hình cuộc nói chuyện sáng hôm qua của Putin mà thấy mệt mỏi, chóng mặt. Một Putin khác hiện lên trong óc lão…
Toàn cảnh Putin phát biểu với công chúng khiến lão PP liên tưởng đến Thím Tường Lâm, nhân vật chính được Lỗ Tấn miêu tả trong tiểu thuyết “Chúc Phúc” của ông. “Thân hình của thím như là một cái xác không hồn mà sự sống chỉ còn vương lại, sót lại, lưu lại ở đôi tròng mắt đưa đi đưa lại”. Nhìn thấu tận đáy bằng cảm quan của một thầy diện chẩn thì thấy được một linh hồn mòn mỏi, bế tắc, với những nỗi đau khổ đến ê chề. Putin lắp ba lắp bắp với ngôn ngữ yếu đuối phát ra như Thím Tường Lâm kể lể về cuộc đời đau thương của mình, không sắc nét, không tự tin, không thuyết phục và không có sức cuốn hút. Lão nghe quen thuyết trình của các Tổng thống Mỹ ví dụ như Ronald Reagan, Bush, Clinton, hay Obama nên khi nghe Putin thấy sốt ruột. Đường đường một Putin Đại Đế sao lại không có thằng trợ lý nào ra hồn để soạn thảo ra một bài phát biểu ngắn gọn, cô đọng, hoành tráng và đưa ra những góp ý thông minh để Putin diễn thuyết đúng với hình tượng của mình. Ít ra cũng học được Hít Le vài chiêu, khiến dân chúng và người nghe phải bừng bừng sôi sục và tâm phục khẩu phục. Chứng tỏ, về dã tâm và tính cách của Putin thì có, nhưng về trình độ thì chỉ bằng các nông hộ dậy khoa ngữ văn cấp 3 của lão. Đấy là lão còn châm chước bởi Putin cùng tuổi “Thìn đẹp” với lão, nếu không điểm còn thấp nữa.