Tấm giấy
thông báo trước cửa một tiệm ăn nhanh "Snacks Bắc Kinh", gần khu
vực tử cấm thành, Trung Quốc :
Ba nước nêu trên hiện có tranh chấp chủ quyền, hay đúng hơn là bị xâm phạm thường xuyên bởi chính quyền Trung Quốc.
Rose Tang - tác giả bức ảnh là người Mỹ gốc Hoa đang sinh sống tạiNew YorK .
Bức ảnh được chụp vào ngày 21/2/2013 trong khi cô đang công tác tại Bắc Kinh.
Cô chia sẻ thêm trên facebook cá nhân:
Có một anh chàng người Úc,
du lịch Trung Quốc. Anh ta, sau khi đọc tấm biển đó, lấy làm thắc mắc. Hỏi ra
mới biết là vì tình hình này nọ là như thế, nhưng tại sao lại có cả chó trong
đó?
Cuối cùng anh ta phát biểu một tràng bằng tiếng Ăng Lê như sau:
"This shop does not receive the Japanese, the Vietnamese, thePhilippines
and dogs!" Everyone knows that China
have disputes with Japan ,
the Philippines and Vietnam on the
islands. That is the reason why Chinese hate them but I can not understand what
is disputes between Chinese and dogs? I know dogs can eat shit, is this the
reason???!!!...
Tạm dịch: " Tiệm ăn này không tiếp khách Nhật, Philipine, ViệtNam
và chó " !
Ai cũng biết Trung Quốc có tranh chấp đảo với Nhật, Philipines và ViệtNam .
Vì thế Trung Quốc ghét họ, nhưng tôi không hiểu được tại sao lại có tranh chấp giữa chó với Trung Quốc? Tôi biết là chó thường ăn cứt, hay là chó tranh giành ăn cứt với họ, có phải đó là lý do không?
"Cửa hàng này không tiếp đón người Nhật -
người Philippines - người Việt Nam và CHÓ".
Ba nước nêu trên hiện có tranh chấp chủ quyền, hay đúng hơn là bị xâm phạm thường xuyên bởi chính quyền Trung Quốc.
Rose Tang - tác giả bức ảnh là người Mỹ gốc Hoa đang sinh sống tại
" Bạn có thể chia sẻ nó, xin vui lòng chia sẻ
nó với mọi người càng nhiều càng tốt, tôi hy vọng các phương tiện truyền thông
và áp lực từ công chúng sẽ dạy cho những người này một bài học."
"Lý do khiến cho sự thù hận/chủ nghĩa dân tộc
được xây dựng và khuyến khích bởi Đảng( cộng sản TQ) là vì nó (ĐCSTQ) muốn dùng
khía cạnh bẩn thỉu của con người để đánh lạc hướng dư luận khỏi những vấn nạn
tham nhũng, bất công, khủng hoảng môi trường, vv..."
" Of course you can share it, please share it
with as many people as possible, i'm hoping pressure from the public and media
will teach these guys a lesson.
The very reason why such hatred/nationalism is
cultivated and encouraged by the party is because it needs to use such an ugly
aspect of human life to divert public attention from corruption, injustice,
environmental crises, etc..."
Đã có nhiều bài viết, bình luận về việc này. Chỉ xin
đưa lên đây lời bình của nhan tuan Nguyen13:01 Ngày 09
tháng 3 năm 2013. Lời bình luận rất
hay!
Cuối cùng anh ta phát biểu một tràng bằng tiếng Ăng Lê như sau:
"This shop does not receive the Japanese, the Vietnamese, the
Tạm dịch: " Tiệm ăn này không tiếp khách Nhật, Philipine, Việt
Ai cũng biết Trung Quốc có tranh chấp đảo với Nhật, Philipines và Việt
Vì thế Trung Quốc ghét họ, nhưng tôi không hiểu được tại sao lại có tranh chấp giữa chó với Trung Quốc? Tôi biết là chó thường ăn cứt, hay là chó tranh giành ăn cứt với họ, có phải đó là lý do không?
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét