Hôm qua tôi đến thăm một người bạn
Trung Quốc của tôi, anh ta làm việc tại một trong những trung tâm mua bán ở
Blagoveshchensk. Tất cả những người Trung Quốc tại đây đều có tên thứ hai để dễ
dàng giao tiếp với người Nga. Người bạn Trung Quốc của tôi đã chọn cho mình một
tên - Fedia. Mỗi lần gặp nhau của chúng tôi với anh ta - vòng đàm phán ngoại
giao nhân dân.
Thương nhân Trung Quốc tại Nga rất quan ngại về sự mất giá của đồng rúp so với nhân dân tệ. Đầu năm nay, một
nhân dân tệ đổi được 5,4 rúp, còn bây giờ - 5,7. Nhưng ngân hàng gần như không
có nhân dân tệ để bán, trong khi tỷ lệ trao đổi của dân buôn - 6,5.
Doanh nhân Trung Quốc không thích xu
hướng này, đặc biệt là những thay đổi đột ngột của tỷ giá. Bán hàng trước khi ăn
trưa được một số tiền nhất định bằng rúp, đến buổi tối người Trung Quốc có thể đã bị mất
một vài phần trăm so với nhân dân tệ. Người Trung Quốc hoảng loạn vì sợ đồng rúp
sụp đổ bất ngờ - khi đó nhiều người trong số họ sẽ đột nhiên bị phá sản, như
đã từng xảy ra trước đây. Nói chung, những người Trung Quốc ở Blagoveshchensk – những
người vì sự ổn định của đồng rúp.
" Đồng rúp đang xấu đi. Điều này là
do Ukraina à? " - Fedia hỏi tôi.
" Không chỉ vậy, - tôi nói. Chuyện này đã diễn ra trong nhiều năm. Cậu hãy nhớ rằng, trước khi Olympic Bắc
Kinh tỷ lệ là một nhân dân tệ đổi được 3,5 rúp".
Fedia hoạt động đã gần 10 năm và nhớ
hết mọi thứ. Trong thời gian này đã có nhiều thay đổi.
Sự tương đồng giữa Crimea và Đài Loan là gì
Gần Blagoveshchensk qua Amur có một số đường dây tải điện cao thế, các
đường ống dẫn dầu, đường ống khí đốt cũng sẽ sớm được kéo dài. Theo thứ tự - trung tâm
tuyển quặng sắt, để chuyển giao chúng cho Trung Quốc, một cây cầu đang được xây
dựng ở ngoại ô Birobidzhan.
Thông qua cửa khẩu hải quan "Hắc Hà - Blagoveshchensk" là dòng bất tận hàng hoá Trung Quốc - từ xe tự
đổ HOWO đến tăm tre.
Từ bờ biển của chúng tôi sang phía
bên kia - những tàn tích của gỗ tròn và những hộp sô cô la. Nhưng rừng đã hết, còn
sô cô la, như các bạn gọi nó - "Alenka" hoặc "Nga", được
làm từ hạt ca cao, mà chúng lại không phát triển được trên những cánh rừng thông ở
Siberia.
Tổng thống Nga rất được yêu mến ở
Trung Quốc. Nếu Lenin được tôn kính trong người dân Trung Quốc còn Stalin được
tôn trọng, thì Putin là một thần tượng thực sự, và xứng đáng như vậy. Đặc biệt
là kể từ thời điểm, khi Vladimir Vladimirovich cách đây bốn năm, khi đang làm
thủ tướng, xắn tay áo trước các ống kính truyền hình và máy ảnh, để mở van của
đường ống " Skovorodino - Đại Khánh
".
Và gần đây, Vladimir Putin là một
nhà lãnh đạo quốc gia cho thấy quyết tâm của mình trong các vấn đề lãnh thổ,
trên thực tế đã sáp nhập Crimea vào Nga và thậm chí đã nâng cao hơn xếp hạng
của mình trong nhân dân Trung Quốc .
Nắm tay Nga với một ngón tay
cái đưa lên thay thế cử chỉ OK của Mỹ. Ở Blagoveshchensk người Trung Quốc đã thông
qua cử chỉ này của nhân dân chúng tôi và luôn đi kèm với cử chỉ này khi đề cập
đến tên của Tổng thống Nga.
Ở đây cần phải được nhắc lại rằng ở
Bắc Kinh Đài Loan chính thức được coi là một tỉnh của Trung Quốc. Trên bản đồ hòn
đảo được sơn cùng màu với Trung Quốc, và dự báo thời tiết trên CCTV dự báo nhiệt độ và dự báo lượng mưa trong "tỉnh" này. Nhưng đây là điều mà ở
Đài Bắc người dân không nghĩ vậy. Và trên bản đồ thế giới vẽ hai Nhà nước Trung
Quốc: Cộng hòa Nhân dân Trung hoa và Trung Hoa Dân Quốc.
Vì vậy, sự độc lập của Đài Loan, như sử
dụng thuật ngữ này gần đây của người đứng đầu nhà nước Nga chỉ là "một sự kiện y học"
" Nga và Trung Quốc là anh em mãi mãi " ?
Trung Quốc đã không còn nịnh nọt
trước khách hàng Nga. Ngược lại, nhiều người còn hành xử ngạo mạn. Tuy nhiên, có
thể nó chỉ là cảm xúc của tôi. Nhưng tôi sẽ cảm thấy tự tin hơn trước các công
dân của Trung Quốc, nếu đồng rúp không rớt giá so với nhân dân tệ, và ngược
lại.
Giá cả của hàng hóa Trung Quốc và
dịch vụ báo trước lạm phát của đồng rúp Nga. Mười năm trước, với 500 rúp trong
túi của mình, tôi có thể mua ở các trung tâm mua sắm của Trung Quốc một đôi
giày da. Còn trong một nhà hàng Trung Quốc với một số tiền như thế tôi đã là
Croesus (Một ông vua rất giầu có vào thế kỉ 6, trước CN) .
Bây giờ tôi phải mặc cả đến khan cả tiếng với các thương nhân Trung Quốc để mua cùng một thứ như thế với giá một ngàn
rúp - gấp đôi.
Tôi không biết tại sao, nhưng người
Trung Quốc dễ dàng nắm bắt ngôn ngữ Nga. Một hoặc hai năm sống ở Nga - một
thương nhân Trung Quốc đã nói và hiểu tiếng Nga khá tốt. Còn anh chàng Fedia, với gần mười năm kinh nghiệm ở Nga, đã
có một mức kiến thức cơ bản của tiếng
Nga khá vững chắc.
Vào cuối cuộc trao đổi của chúng tôi
về quan điểm về các vấn đề kinh tế và chính trị đã xảy ra một cảnh hài hước. Một
người bạn còn rất trẻ người Trung Quốc của Fedia đi lại gần anh. Tôi không
nghĩ rằng họ đã diễn với khán giả mà người duy nhất là tôi. Thay vào đó, theo thói
quen họ đã quyết định để thực hành tiếng Nga.
" Đổi rúp nào " – anh trẻ
hỏi.
Fyodor nhìn vào chiếc smartphone
của mình để xem tỷ giá cuối cùng, nhẩm
tính trong đầu và với một tiếng thở dài, nói: "Không có lợi"
" Nga và Trung Quốc là anh em
mãi mãi " – Các bạn nhớ đã có một khẩu hiệu như thế vào đầu những năm 50 của
thế kỷ trước không?
Sau một thời gian dài gián đoạn, nó
dường như lại trở nên thích hợp.
Evgeny Goncharov
(Evgeny Goncharov sinh năm 1955 tại thành phố Blagoveshchensk, nơi ông đang sống hiện nay.
Evgeny Goncharov đã trở thành một người gác cổng, sau khi đã từ bỏ công việc báo chí một vài năm trước đây.
Ông viết về sự tinh khiết của tâm trí và trái tim, về môi trường sinh thái của tâm hồn)
Chuyển ngữ: Việt Minh
Nguồn: Почему китайцы не любят рубли, но любят Путина?
Tin liên quan: Nga và Trung Quốc - anh em mãi mãi
Một vài comments cho bài viết của người đọc Nga:
Evgeny Goncharov
(Evgeny Goncharov sinh năm 1955 tại thành phố Blagoveshchensk, nơi ông đang sống hiện nay.
Evgeny Goncharov đã trở thành một người gác cổng, sau khi đã từ bỏ công việc báo chí một vài năm trước đây.
Ông viết về sự tinh khiết của tâm trí và trái tim, về môi trường sinh thái của tâm hồn)
Chuyển ngữ: Việt Minh
Nguồn: Почему китайцы не любят рубли, но любят Путина?
Tin liên quan: Nga và Trung Quốc - anh em mãi mãi
Một vài comments cho bài viết của người đọc Nga:
Андрей513:
Trung Quốc đang mua dầu
tại 35 quốc gia, mặc dù có tài nguyên tại chỗ của mình. Dầu của Nga chỉ vài
phần trăm .
Mặt khác người Trung
Quốc kính trọng Putin - khi ông ta đã tặng cho Trung Quốc một nửa hòn đảo trên Amur,
và quan trọng nhất – đã cho phép người Trung
Quốc được miễn thị thực lưu trú tại Nga. Có thể đẻ bao nhiêu như họ muốn; ở Trung Quốc không có trợ cấp hưu trí, chỉ
có con cái chu cấp cho cha mẹ già. Chính thức, không có hơn 800.000 người
trong vòng 500 km về phía bắc của sông Amur, nhưng ai sẽ thực hiện điều tra dân
số ?
Trong 10-15 năm nữa Viễn
Đông sẽ trở thành của Trung Quốc. Còn Liên bang Nga đã trở thành một người
cung cấp nguyên phụ liệu cho Trung Quốc.
александр:
Nếu Tổng thống Obama
trong bối cảnh của các sự kiện ở Ukraine có thể thuyết phục Liên minh châu Âu để mua
khí đốt của Mỹ thay vì của Nga, Liên bang Nga sẽ chỉ có một thị trường lớn -
Trung Quốc, và sẽ có một nhu cầu cấp thiết để kéo những đường ống dẫn dầu mới. Nếu cho rằng đường ống
dẫn khí kéo dài sang châu Âu, được xây dựng trong nhiều thập kỷ trong thời kỳ
Xô viết, còn Nga bây giờ không thể nhanh chóng xây dựng chúng. Trung Quốc có
thể xây dựng đường ống dẫn khí một cách nhanh chóng , đầu tiên và quan trọng
nhất " Con đường tơ lụa " đang
chạy. Do đó, đường ống dẫn khí sẽ được xây dựng do công nhân Trung Quốc và bằng
tiền Trung Quốc. Mức độ phụ thuộc của Nga vào Trung Quốc thì chúng ta chỉ có
thể đoán. Bởi vậy Andrei thân mến ,
không chỉ có một Viễn Đông sẽ là của Trung Quốc, mà thậm chí một số phần của
Siberia, và không phải trong vòng 10-15 năm đâu , mà sẽ sớm hơn.
Tái bút: Trong năm Brezhnev
chết nếu ai đó nói rằng 9 năm nữa Liên Xô sẽ không còn, liệu sẽ có ai tin không.
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét