Thứ Ba, 2 tháng 10, 2018

TÌNH ĐỜI & câu chuyện Tam Đảo


Cũng ngày này năm trước tôi có viết về người phi công Liên Xô Yuri Poyarkov đã mất tích ở Việt Nam từ 1971, con cháu của ông có nhờ cộng đồng mạng cho biết thông tin vì gia đình chỉ được bộ quốc phòng Liên Xô thông báo là “mất tích khi làm nhiệm vụ”, chứ ở đâu, thế nào, bao giờ, vì sao... thì không một lời giải đáp.
Có lẽ những ai theo dõi đều nhớ, và cũng có thể các anh liệt sĩ linh thiêng đã giúp cho cuộc tìm kiếm tự phát của những người anh, người bạn tôi thành công trên cả sự mong đợi. Trong công cuộc tìm kiếm ấy và sau đó nữa rất nhiều bạn đã giúp đỡ để cuối cùng truyền hình, báo chí, cộng đồng mạng vào cuộc và mọi việc cũng đã sáng tỏ.

Một khó khăn bất ngờ xảy ra, không thể liên lạc lại được với người nhà ông đại úy Poyarkov, Liên bang cũ mênh mông thế mà không có hồi âm thì quả khó tìm. Nhưng cuối cùng chính những người bạn Nga đã tìm ra họ, bây giờ gia đình ông tản mát sống ở các nước cộng hòa Xô viết cũ, chứ không phải ở Nga.
Gia đinh họ rất vui mừng vì cuối cùng họ cũng biết được thêm về cái chết của người chồng, người bố, người ông xấu số. Ý muốn của gia đinh Poyarkov cũng hết sức giản đơn: muốn được thông báo chính thức về cái chết của ông, và nếu còn tàn cốt của ông thì họ xin đưa về quê hương để cho ông được yên nghỉ (vâng, trước đây họ cứ nghĩ ở đâu đó có một nấm mồ với mộ bia có tên “đại úy Yuri Nikolaevich Poyarkov” – chả gì thì ông cũng là thầy huấn luyện bay của những lứa phi công chiến đấu lừng danh tại miền Bắc). Họ đã gửi thư cho Đại sứ quán Nga tại Việt Nam, nhờ làm rõ sự việc. Nhiều người yêu nước Nga, các “mạnh thường quân” sẵn sàng tài trợ cho đại diện gia đình sang Việt Nam để thăm lại nơi đại úy Yuri Poyarkov đã sống và những năm khó khăn gian khổ đó có lẽ đầy tình người, tình đồng chí, điều này có thể thấy qua những bức ảnh gia đình vẫn còn nâng niu cho tới hôm nay. Nhưng gia đình người phi công này cũng đầy tự trọng: rất cám ơn, nhưng họ không muốn sang Việt Nam chỉ như những người đi du lịch!
Điều chúng tôi e ngại nhất là có thể giữa nước Nga ngày nay và các nước cộng hòa cũ quan hệ đang căng thẳng, chắc gì họ nhiệt tình với việc đã gần nửa thế kỷ này? Hóa ra chúng tôi còn chưa hiểu hết con người, đất nước này – khi nhận được thư của gia đình Poyarkov Tham tán quân sự của Sứ quán lập tức vào cuộc. Xác định nhân thân xong họ liên hệ trực tiếp với Cục đối ngoại Bộ quốc phòng về vấn đề này... Nhưng... tôi tự thấy xấu hổ khi viết tiếp những dòng này: họ được trả lời là không biết gì hết, đâu có nghe, có thấy, có ai báo cáo đâu, để kiểm tra lại rồi sẽ trả lời cho Sứ quán. Và bây giờ đã đủ một năm...
Tôi xin phép khép lại câu chuyện này cho riêng mình trên chốn FB. Vì là người đã liên hệ với các thành viên của gia đình liệt sỹ Poyarkov tôi thực sự vất vả khi trả lời câu hỏi của họ, là “có tin tức gì mới không”. Lúc đầu họ rất háo hức, nhưng dần thì những người bạn Xô viết cũ này có thể cũng đoán ra qua những câu dãi bày cụt lủn của tôi, rằng mọi sự không hề đơn giản, họ cũng tế nhị mà ít hỏi dần đi. Tôi cũng rất hiểu nỗi lòng của những người anh, người bạn đã tham gia tìm kiếm, chính họ mới đóng góp nhiều nhất, họ đã lên tận nơi, đã tìm ra, đã chứng minh... và cũng đang bị trả lời những câu hỏi khó như tôi: “Thế nào rồi?”. Thậm chí còn có những người bị dọa mất việc vì đã bỏ thời gian, công sức, trí tuệ ngoài giờ làm việc ra để đi tìm hài cốt hai người phi công xấu số này! Quân đội hay nhà nước có 1001 lý do xác đáng để kéo dài sự im lặng, chúng tôi quá hiểu vì cũng đều từ cái “lò” ấy mà ra cả, nhưng tình người là có thật, tình đời cũng vậy. Hãy nhìn vào quốc tang ngày hôm nay, đại tướng Trần Đại Quang xứng đáng với một sự tổ chức tang lễ long trọng thế này và còn hơn thế nữa. Nhưng có một người anh hùng, đại úy thôi, Yuri Poyarkov đến với chúng ta từ một vùng đất xa xôi, đã ngã xuống cùng với người học trò là anh Công Phương Thảo, và chúng ta im lặng 47 năm rồi... Tôi xấu hổ trước vong linh các anh, và xin đừng ai hỏi tôi về câu chuyện Tam Đảo nữa!

  Nam Nguyen 
***

30 Tháng 9 

Báo cáo với các Anh về cuộc gặp gỡ với gia đình của liệt Sỹ Poyarkov Yurii theo sự phân công của anh Nam Nguyen. 
Hôm nay, 30.09, em hẹn cô Anna Poyarkova gặp gỡ tại trụ sở của Tùy viên quốc phòng Việt nam tại Ukraine. Như đã nói với các anh, em đã có một số cuộc gặp và làm việc sơ bộ với Tùy viên QP Việt Nam tại Ukraine từ trước về vấn đề này và nhận được sự ủng hộ của bên Tùy viên QS. Hôm nay cũng được biết là vấn đề này cũng được báo cáo chính thức về VN để tiến hành đúng quy trình. 
Đúng giờ em đón cô Anna và còn gái tới trụ sở TVQP và mọi người được đón tiếp trong bầu không khí rất ấm cúng. Cô Anna đề nghị được nghe về nguyên nhân về cái chết (sự hy sinh) của Liệt Sỹ Poyarkov, vì cho tới nay, họ vẫn không biết cụ thể như thế nào về cái chết của ông. Mạn phép các bác, em đã tường thuật 1 lần nữa về giả định hành trình chuyến bay định mệnh đó, cô ấy nghe và rơm rớm nước mắt. Cô Anna tỏ ra vô cùng khâm phục và biết ơn Việt Nam, bác Nguyen Leanh và cả nhóm đã làm được 1 việc phi thường. Bà của cô ấy (vợ liệt Sỹ Poyarkov), vẫn không nguôi sự hy vọng vào 1 điều kỳ diệu và vẫn kiên cường chống chọi với bệnh tật để đợi tới thời điểm này. 
Hiện tại bà Zina (Зинаида), vợ của liệt Sỹ Poyarkov, đã ngoài 80 tuổi, đang sống tại Tiraspol (Moldova) với con gái Tatiana, đang chiến đấu với bệnh tiểu đường, huyết áp cao và ung thư (đã được chữa khỏi tạm thời). Còn con trai của liệt Sỹ Poyarkov, ông Alexander, đã 56 tuổi, đang sống tại Zaporogie, UKraine là công nhân, sức khỏe cũng yếu, cuộc sống cũng tương đối khó khăn.

Như đã thống nhất trước với TVQP, hôm nay cô Anna đã mang kèm theo bộ hồ sơ giấy tờ của liệt sỹ Poyarkov lên trên cơ quan chức năng của ta để bắt đầu quá trình đoàn tụ cho di hài liệt sĩ Poyarkov về tổ quốc. ĐƯỢC phía TVQP hướng dẫn, gia đình liệt sỹ Poyarkov sẽ viết đơn chính thức , và phía VN ta sẽ hỗ trợ cho gia đình liệt sỹ hết mức để họ có thể sớm đưa đi hài của ông Poyarkov về cố quốc (UKraine) hoặc Tiraspol Moldova nơi bà Zina, vợ ls Poyarkov đang sống. Hôm nay cô Anna cũng gửi lại 2 mẫu tóc và móng tay lại để giám định DNA (em cũng mang 1 mẫu về). 
Cô Anna cũng xin phía VN đính chính với các cơ quan truyền thông của ta là liệt sỹ Poyarkov và gia đình là người Ukraine (quê Zaporozhye) chứ không phải Nga. Phía BQP Việt Nam cũng rất thiện chí và nói rằng BQP VN hôm nay cũng đã nói rằng sẽ hết sức mình trong việc tri ân và trong việc đưa hài cốt của liệt sỹ Poyarkov về cố quốc UKraine. Kết thúc buổi gặp, hai bên đã có hẹn sẽ có một cuộc gặp nữa trong tuần tới. 
Ảnh hôm nay:









Không có nhận xét nào: