Vào thứ Hai ngày 3 Tháng 3/ 2014, bốn đài truyền hình lớn ở
Ukraine đã đưa ra một bức thư ngỏ gửi các đối tác Nga của họ - các kênh 1, RTR,
NTV .
Chúng tôi trích dẫn văn bản đầy đủ :
2014/03/03 hồi 20:40 Giờ Moscow
Gửi:
Tổng giám đốc Công ty Cổ phần " First Channel "
Konstantin Ernst
Tổng giám đốc của FGYP " VGTRK " Oleg Dobrodeev
Tổng giám đốc OAO " NTV " Vladimir Kulistikov
Các đồng nghiệp và bạn bè kính mến!
Chúng ta đã quen thuộc với nhau trong một thời gian dài,
chúng ta đã chia sẻ các dự án chung, chúng ta có chung phần lớn các quan điểm
về cuộc sống, và chúng ta đều yêu truyền
hình cuồng nhiệt.
Chúng tôi tin tưởng và biết rằng các bạn, cũng giống như
chúng tôi không muốn chiến tranh giữa hai dân tộc anh em - Nga và Ucraina .
Mỗi người chúng ta –
đều là một người yêu nước của đất nước
mình, và mỗi chúng ta có trách nhiệm trong thời điểm đặc biệt và bùng nổ khó khăn này.
Chúng tôi yêu cầu các bạn phản ánh một cách chân thật, cân
bằng và khách quan về các sự kiện diễn ra ngày hôm nay tại Ukraine. Chúng tôi
yêu cầu các bạn hiểu và ủng hộ vị trí của các kênh truyền hình trung ương
Ukraina với một thái độ trách nhiệm với mọi từ ngữ. Chúng ta không có quyền
khuấy động hận thù giữa các dân tộc anh em Nga và Ucraina, đưa các thông tin
chưa được xác minh hoặc làm sai lệch thực tế.
Chúng tôi tin tưởng rằng nếu cuộc đối đầu hiện tại leo thang
thành những hành động quân sự - sẽ không có người thắng, tất cả chúng ta đều thua. Cả hai dân
tộc chúng ta, những dân tộc được gắn bó chặt chẽ, có chung lịch sử, đức tin, máu, sẽ thua. Chúng tôi tin
rằng ngày hôm nay, cùng với nhau chúng ta có thể làm bất cứ điều gì để ngăn
chặn điều này xảy ra.
Chúng tôi tin rằng hai nước chúng ta sẽ có hòa bình .
Lãnh đạo của Inter Media Group Anna Bezlyudna
Lãnh đạo Starlight Media Vladimir Borodyansky
Lãnh đạo Media Ukraina Fedor Ogarkov
Lãnh đạo 1+1 Media Alexander Tkachenko
News.Ru công bố thư trả lời:
Các Anh chị em thân mến, các đài truyền hình truyền hình
chính ở Ukraine!
Chúng tôi khó tưởng tượng các bạn trong hình dạng của những
người lính Côdắc đang ngồi viết thư (xem 1), còn bản thân mình trong vai trò của vị vua Thổ
Nhĩ Kỳ, bởi vì chúng tôi với các bạn có
một không gian truyền hình Slavic lớn thống nhất và không thể chia cắt, nó đã
trở thành một phần không thể thiếu trong cuộc sống hàng ngày của hàng triệu
công dân của Nga và Ukraine. Và nếu trong không gian này nói đến chiến tranh,
điều quan trọng cần lưu ý, vào thời điểm nào cái từ khủng khiếp này trở thành
phù hợp. Phải không, từ thời điểm khi
những người mới đã cố gắng để phân biệt đối xử đối với ngôn ngữ Nga mà chúng ta
giao tiếp với nhau và tiên đoán. Giá như lời kêu gọi của các bạn được thực hiện
vào thời điểm này, và chúng tôi kết nối chính xác với nó có thể tránh được sự
phát triển tiếp theo của các sự kiện.
Trong vòng bè bạn, chúng tôi với các bạn là bạn bè, không nói
về nguyên tắc đồng đẳng. Nhưng cũng giống như ở nơi các bạn, ở chỗ chúng tôi
cũng có các nhà báo, các nhà đạo diễn, kỹ thuật viên, những người thực hiện
nhiệm vụ của họ trong các khu vực căng thẳng. Chúng tôi muốn hỏi các bạn. Có
những trở ngại nào không cho việc thực hiện nghĩa vụ này cho các nhân viên của
các bạn trên lãnh thổ Liên bang Nga? Có công dân Nga nào đe dọa họ bằng bạo lực cho những gì họ đang
phát sóng, và báo cáo theo ý kiến của họ, đang diễn ra ở Nga? Không có dận
dỗi gì, nhưng nếu các bạn đưa ra cho chúng tôi những câu hỏi tương tự, các câu
trả lời sẽ là đáng thất vọng. Ở Kiev và các khu vực khác do chính phủ mới kiểm
soát, các nhà báo của chúng tôi gần đây đã bị đe dọa liên tục, thậm chí bị bạo
lực, và một số bị giết hại. Chúng tôi tôn trọng nghề nghiệp của chúng ta, nhưng
không bao giờ nhún mình để phản ứng
tương xứng. Và chúng tôi muốn nhấn mạnh rằng tất cả những biện pháp bắt buộc mà
Liên bang Nga đã phải trải qua, chỉ tập trung vào những gì để tránh một kịch
bản như vậy dù lớn hay nhỏ.
Liên quan đến sự công bằng và trách nhiệm, chúng tôi
cũng muốn có một lời kêu gọi tương
tự cho các bạn. Chúng ta hãy khách quan
và có trách nhiệm, chúng ta hãy cân nhắc những lời nói và kiềm chế cảm xúc,
chúng ta không làm điều này riêng rẽ như đã làm trong những thời gian gần đây, mà cùng với nhau. Và chắc chắn điều này sẽ cho ra ra
một hình ảnh khách quan của thực tại. Điều này, bây giờ là quan trọng nhất cho
tất cả chúng ta.
Các bạn! Hãy ổn định cuộc sống của các bạn. Chúng tôi luôn
bên cạnh và giúp đỡ các bạn.
Trân trọng,
Ernst KL
Dobrodeev OB
Kulistikov VM
Chuyển ngữ: Việt Minh
Nguồn: Друзья! Мы всегда с Вами и поможем
Ghi chú: (1) -Письмо запорожцев турецкому султану. Картина Репина
Nguồn: Друзья! Мы всегда с Вами и поможем
Ghi chú: (1) -Письмо запорожцев турецкому султану. Картина Репина
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét